Shinkyo Bridge (Important Cultural Property)
神桥(重要文化遗产)
神橋(重要文化遺產)
신쿄 다리 (중요 문화재)
Pont Shinkyo (bien culturel important)
Shinkyō-Brücke (Wichtiges Kulturgut)
Puente Shinkyo (bien de importancia cultural)
สะพานชินเกียว (สมบัติสำคัญทางวัฒนธรรม)

Shinkyo, which means “sacred bridge,” is the symbolic entrance to Nikkozan. According to legend, when the monk and mountain ascetic Shodo Shonin (735–817) came in 766 to climb Mt. Nantai and practice religious austerities at the summit, he was unable to cross the raging Daiya River. Jinja-o, guardian of the Wisdom Sutra and a manifestation of Kannon (Bodhisattva of Compassion) answered his prayers and appeared on the north side of the river holding two snakes. He created a bridge with the snakes, which Shodo and his men used to cross the river.

The original bridge was built in 1636 and was only used during religious processions and by officials of the shogunate and court. The bridge was rebuilt in 1904, after it was washed away in the devastating Ashio Typhoon of 1902. It has been open to the public since 1973.

神桥象征着日光山的入口。相传,766年,山岳苦行僧胜道上人(735-817)前来登男体山,希望在山顶进行宗教苦修,却被汹涌的大谷川困住了。智慧经的守护者和观音菩萨的化身深沙王回应了他的祈祷,手持两条蛇出现在河的北边。他将两条蛇化做一座桥,胜道和他的门徒们得以登桥过河。

这座桥始建于1636年,仅供宗教队伍、幕府和朝廷官员使用。神桥在1902年的足尾台风中被冲毁,后于1904年重建。1973年起,神桥开始向公众开放。

神橋象徵著日光山的入口。相傳,766年,山嶽苦行僧勝道上人(735-817)前來登男體山,希望在山頂進行宗教苦修,卻被洶湧的大穀川困住了。智慧經的守護者和觀音菩薩的化身深沙王回應了他的祈禱,手持兩條蛇出現在河的北邊。他將兩條蛇化為一座橋,使勝道和他的門徒們得以登橋過河。

這座橋始建於1636年,僅供宗教隊伍、幕府和朝廷官員使用。神橋在1902年的足尾颱風中被沖毀,後於1904年重建。1973年起,神橋開始向公眾開放。

'신성한 다리'를 의미하는 신쿄는 닛코잔의 상징적인 입구입니다. 전설에 따르면, 승려이자 산악 수행자인 쇼도 쇼닌(735-817)은 766년에 난타이산에 올라 정상에서 종교적 수행을 하려고 했지만 거친 다이야강을 건너지 못했습니다. 그때 지혜경의 수호자이자 관음(자비의 보살)의 현신인 진자오가 그의 기도에 응답하여 두 마리의 뱀을 안고 강 북쪽에 나타났습니다. 그는 쇼도와 그의 제자들이 강을 건널 수 있도록 뱀으로 다리를 만들었습니다.

원래 다리는 1636년에 지어졌으며, 종교 행렬을 할 때와 막부 및 궁정의 관리들만 사용했습니다. 다리는 1902년에 강력한 아시오 태풍에 휩쓸려 간 후, 1904년에 재건되었습니다. 1973년부터 일반에게 공개되었습니다.

Le pont Shinkyo, ce qui signifie « pont sacré », est l'entrée symbolique de Nikkozan. Selon la légende, lorsque le moine et ascète des montagnes Shodo Shonin (735 - 817) vint pour faire l’ascension du mont Nantai, en 766, et se livrer à des pratiques religieuses ascétiques au sommet, il fut incapable de franchir les eaux tumultueuses de la rivière Daiya. Jinjao, gardien du Sutra de la Sagesse et manifestation d’un Kannon (bodhisattva de la compassion) répondit à ses prières et apparut sur la rive nord de la rivière en tenant deux serpents. Il créa un pont avec les serpents, que Shodo et ses disciples utilisèrent pour traverser la rivière.

Le pont original fut construit en 1636 et n'était utilisé que lors de processions religieuses et par les fonctionnaires du shogunat et de la cour. Le pont fut reconstruit en 1904, après avoir été emporté par le typhon dévastateur Ashio de 1902. Il est ouvert au public depuis 1973.

Shinkyō, was „heilige Brücke“ bedeutet, ist der symbolische Eingang zum Nikkōzan. Der Legende nach kam der Mönch und Bergasket Shōdō Shōnin (735–817) im Jahr 766, um den Berg Nantai zu besteigen und auf dem Gipfel in religiöser Praxis enthaltsam zu leben. Doch er war nicht in der Lage, den reißenden Fluss Daiya zu überqueren. Jinja-ō, Hüter des Weisheitssutra und eine Manifestation von Kannon (Bodhisattva des Mitgefühls) erhörte seine Gebete und erschien auf der Nordseite des Flusses mit zwei Schlangen in der Hand. Er schuf mit den Schlangen eine Brücke, die Shōdō und seine Männer benutzten, um den Fluss zu überqueren.

Die ursprüngliche Brücke wurde 1636 gebaut und wurde nur bei religiösen Prozessionen sowie von Beamten des Shogunats und des kaiserlichen Hofes genutzt. Die Brücke wurde 1904 wieder aufgebaut, nachdem sie im verheerenden Ashio-Taifun von 1902 weggespült worden war. Seit 1973 ist sie für die Öffentlichkeit zugänglich.

El Shinkyo, que significa “puente sagrado”, es la entrada simbólica a Nikkozan. Según la leyenda, cuando el monje y asceta de montaña Shodo Shonin (735-817) llegó en el año 766 para escalar el monte Nantai y practicar austeridades religiosas en la cumbre, no pudo cruzar el furioso río Daiya. Jinja-o, guardián del Sutra de la Sabiduría y manifestación de Kannon (Bodhisattva de la Compasión), respondió a sus plegarias y apareció en el lado norte del río sosteniendo dos serpientes con las que creó un puente, que Shodo y sus hombres usaron para cruzar el río.

El puente original se construyó en 1636 y solo se utilizó para las procesiones religiosas y los funcionarios del sogunato y la corte. Se reconstruyó en 1904, después de haber sido arrastrado por el devastador tifón Ashio de 1902. Está abierto al público desde 1973.

ชินเกียวซึ่งแปลว่า "สะพานศักดิ์สิทธิ์" เป็นสัญลักษณ์ทางเข้าสู่นิกโกซัง ตามตำนานกล่าวว่า พระโชโด โชนิน (ค.ศ. 735–817) ผู้เป็นพระภิกษุที่บำเพ็ญเพียรบนภูเขาได้เข้ามาในปี ค.ศ. 766 เพื่อปีนภูเขา นันไต และบำเพ็ญตบะที่ยอดเขา แต่ไม่สามารถข้ามแม่น้ำไดยะที่ไหลเชี่ยวกรากได้ จินจะโอ ผู้พิทักษ์พระสูตรแห่งปัญญา ซึ่งเป็นการมาปรากฏให้เห็นของพระโพธิสัตว์กวนอิม (พระโพธิสัตว์แห่งความเมตตา) เพื่อตอบรับต่อคำอธิษฐานของพระโชโด โดยปรากฏตัวทางด้านทิศเหนือของแม่น้ำและถืองูไว้ 2 ตัว ท่านสร้างสะพานด้วยงู ซึ่งพระโชโดและผู้ติดตามได้ใช้เพื่อข้ามแม่น้ำ

สะพานเดิมสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1636 และใช้เฉพาะในขบวนพิธีทางศาสนาโดยข้าราชบริพาลของโชกุนและราชสำนักเท่านั้น สะพานแห่งนี้ได้รับการสร้างขึ้นใหม่ในปี ค.ศ. 1904 หลังจากถูกพัดหายไปโดยพายุไต้ฝุ่นอาชิโอเมื่อปี ค.ศ. 1902 และเปิดเป็นสาธารณะตั้งแต่ปี ค.ศ. 1973