Five-Storied Pagoda (Important Cultural Property)
五重塔(重要文化遗产)
五重塔(重要文化遺產)
오층탑 (중요 문화재)
Pagode à cinq étages (bien culturel important)
Fünfstöckige Pagode (Wichtiges Kulturgut)
Pagoda de cinco pisos (bien de importancia cultural)
เจดีย์ห้าชั้น (สมบัติสำคัญทางวัฒนธรรม)

Although pagodas are typically associated with Buddhist temples, this one stands at the entrance to Toshogu, a Shinto shrine. It is one of the many architectural reminders of how deeply Shinto and Buddhism were integrated at Nikkozan until after the government-mandated separation of the two religions in 1868. It enshrines the Five Wisdom Buddhas, which are particularly important in Tendai Buddhism. The current structure was built in 1815 after the original 1650 pagoda burned down.

虽然宝塔通常与佛教寺庙有关,但这座宝塔却矗立在神道教神社东照宫的入口处。它是证明1868年日本政府下令两种宗教分离之前,日光山的神道教和佛教是如何深度融合的众多建筑纪念物之一。这里供奉的是天台宗信仰中极为重要的五智如来。现存的建筑是原本建于1650年的宝塔被烧毁后,于1815年建成的。

雖然寶塔通常與佛教寺廟有關,但這座寶塔卻矗立在神道教神社東照宮的入口處。它是證明1868年日本政府下令兩種宗教分離之前,日光山的神道教和佛教是如何深度融合的眾多建築紀念物之一。這裡供奉的是天臺宗信仰中極為重要的五智如來。現存的建築是原本建於1650年的寶塔被燒毀後,於1815年建成的。

탑은 일반적으로 불교 사찰과 관련이 있지만 이것은 신토 신사인 도쇼구 입구에 있습니다. 1868년, 정부에 의해 두 종교가 분리되기 전까지 닛코잔에서 신토와 불교가 얼마나 깊게 통합되어 있는지를 보여주는 여러 건축물 중 하나입니다. 천태종에서 특히 중요한 오대명왕을 모시고 있습니다. 현재 건물은 1650년에 세워진 원래 탑이 소실된 후 1815년에 지어졌습니다.

Bien que les pagodes soient généralement associées aux temples bouddhistes, celle-ci se trouve à l'entrée du Toshogu, un sanctuaire shinto. C'est l'un des nombreux rappels architecturaux de la profonde intégration du shintoïsme et du bouddhisme à Nikkozan jusqu'à ce que la séparation des deux religions soit imposée par le gouvernement en 1868. Il est consacré aux cinq bouddhas de la sagesse, qui sont particulièrement importants dans le bouddhisme Tendai. La structure actuelle fut construite en 1815, après que la pagode originale fut brulée dans un incendie en 1650.

Obwohl Pagoden typischerweise mit buddhistischen Tempeln in Verbindung gebracht werden, steht diese hier am Eingang zum Tōshōgū – einem Shinto-Schrein. Sie ist eine der vielen architektonischen Erinnerungen daran, wie tief Shintoismus und Buddhismus in Nikkōzan miteinander verwoben waren, bis diese im Jahr 1868 auf Verordnung der Regierung getrennt wurden. In der Pagode werden die fünf Weisheits-Buddhas verehrt, die im Tendai-Buddhismus besonders wichtig sind. Das heutige Bauwerk wurde 1815 errichtet, nachdem die ursprüngliche Pagode von 1650 abgebrannt war.

Aunque las pagodas se asocian típicamente con los templos budistas, esta se encuentra en la entrada del Toshogu, un santuario sintoísta. Es uno de los muchos recordatorios arquitectónicos de cuán profundamente integrados estuvieron el sintoísmo y el budismo en Nikkozan hasta la separación de las dos religiones ordenada por el Gobierno en 1868. Consagra los Cinco Budas de la Sabiduría, que son especialmente importantes en el budismo Tendai. La estructura actual fue construida en 1815, después de que la pagoda original de 1650 se quemara.

แม้ว่าโดยทั่วไปแล้วเจดีย์จะมีความเกี่ยวข้องกับวัดในศาสนาพฺุทร แต่เจดีย์นี้ซึ่งตั้งอยู่ตรงทางเข้าศาลเจ้าโทโชกุเป็นศาลเจ้าในศาสนาชินโต เจดีย์นี้เป็นหนึ่งในหลาย ๆ สถาปัตยกรรมที่แสดงให้เห็นว่า ศาสนาชินโตและศาสนาพุทธได้หลอมรวมเข้าด้วยกันอย่างลึกซึ้งเพียงใดที่นิกโกซัง จนกระทั่งรัฐบาลญี่ปุ่นกดดันให้แยกศาสนาชินโตและศาสนาพุทธออกจากกันในปี ค.ศ. 1868 เจดีย์นี้เป็นที่ประดิษฐานพระพุทธเจ้า 5 องค์ ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่งในพระพุทธศาสนานิกายเท็นได โครงสร้างปัจจุบันสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1815 หลังจากที่เจดีย์องค์เดิมที่สร้างในปี ค.ศ. 1650 ถูกเพลิงไหม้ไป