Twelve Heavenly Generals of Yakushi Nyorai
药师如来十二天将
藥師如來十二天將
약사여래의 십이신장
Douze généraux célestes de Yakushi Nyorai
Die zwölf himmlischen Generäle des Yakushi Nyorai
Los Doce Generales Celestiales de Yakushi Nyorai
สิบสองแม่ทัพสวรรค์ของยาคุชิเนียไร

The 12 generals that serve and protect Yakushi Nyorai were originally Hindu deities that were incorporated into Buddhism as protective warriors. They represent the Twelve Vows of Yakushi Nyorai—a series of covenants made by Yakushi Nyorai to aid all sentient beings. Each general wears one of the 12 animals of the Chinese zodiac in his crown. Behind each crown is the Buddhist wheel of life, representing the cycle of life, death, and rebirth.

侍奉和守卫药师如来的12位天将原本是印度教中的神明,作为守护战士被纳入佛教体系。他们代表了药师如来的十二大愿,是药师如来为救助芸芸众生而发下的一众愿望。每位天将的冠冕上都配有中国十二生肖中的一种动物。每顶冠冕的后面都有佛教轮回转生的光晕,代表着死亡、重生和轮回。

侍奉和守衛藥師如來的12位天將原本是印度教中的神明,作為守護戰士被納入佛教體系。他們代表了藥師如來的十二大願,是藥師如來為救助芸芸眾生而發下的一眾願望。每位天將的冠冕上都配有中國十二生肖中的一種動物。每頂冠冕的後面都有佛教輪回轉生的光暈,代表著死亡、重生和輪回。

원래 힌두교의 신이었던 12명의 장군이 불교에서는 약사여래를 섬기고 수호하는 수호전사가 되었습니다. 이들은 모든 중생을 구제하기 위해 약사여래가 만든 12가지 소원을 나타냅니다. 각 장군은 왕관으로 십이지신 중 하나를 쓰고 있습니다. 각 왕관 뒤에는 삶, 죽음, 환생의 순환을 나타내는 윤회전생의 후광이 있습니다.

Les 12 généraux qui servent et protègent Yakushi Nyorai étaient à l'origine des divinités hindoues qui furent incorporées au bouddhisme en tant que guerriers protecteurs. Ils représentent les douze promesses de Yakushi Nyorai : une série d’engagements pris par Yakushi Nyorai pour aider tous les êtres sensibles. Chaque général porte une couronne dotée de l’un des 12 animaux du zodiaque chinois. Derrière chaque couronne se trouve la roue de la vie bouddhiste, qui représente le cycle de vie, de mort et de renaissance.

Die 12 Generäle, die Yakushi Nyorai dienen und beschützen, waren ursprünglich hinduistische Gottheiten, die als Schutzkrieger in den Buddhismus aufgenommen wurden. Sie repräsentieren die zwölf Gelübde von Yakushi Nyorai – eine Reihe von Versprechen, in denen Yakushi Nyorai schwor, allen fühlenden Wesen zu helfen. Jeder General trägt eines der 12 Tiere des chinesischen Tierkreises in seiner Krone. Hinter jeder Krone befindet sich das buddhistische Rad des Lebens, das den Kreislauf von Leben, Tod und Wiedergeburt darstellt.

Los doce generales que sirven y protegen a Yakushi Nyorai eran originalmente deidades hindúes que se incorporaron al budismo como guerreros protectores. Representan los Doce Votos de Yakushi Nyorai, una serie de pactos hechos por el buda para ayudar a todos los seres sintientes. Cada general lleva uno de los doce animales del zodíaco chino en la corona. Detrás de cada corona está la rueda budista de la vida, que representa el ciclo de la vida, la muerte y el renacimiento.

แม่ทัพ 12 นายที่รับใช้และปกป้องยาคุชิเนียไร เดิมเป็นเทพเจ้าในศาสนาฮินดูที่รวมเข้ากับศาสนาพุทธในฐานะนักรบผู้พิทักษ์ พวกเขาเป็นตัวแทนของคำปฏิญาณ 12 ข้อของยาคุชิเนียไรที่เป็นพันธสัญญาซึ่งยาคุชิเนียไรได้ปฏิญาณไว้เพื่อช่วยเหลือสรรพสัตว์ แม่ทัพแต่ละนายจะสวมมงกุฎรูปสัตว์ในสิบสองนักษัตรของจีน ด้านหลังมงกุฎแต่ละวง คือ วงล้อแห่งชีวิตที่แสดงถึงวัฏจักรของชีวิต ความตาย และการเกิดใหม่