Inner Sanctuary of the Yakushido
(Important Cultural Property)
药师堂内部(重要文化遗产)
藥師堂內部(重要文化遺產)
야쿠시도 내진(중요 문화재)
Sanctuaire intérieur du Yakushido
(bien culturel important)
Inneres Heiligtum des Yakushidō
(Wichtiges Kulturgut)
Santuario interior del Yakushido
(bien de importancia cultural)
สถานที่ศักดิ์สิทธ์ภายในยาคุชิโด (สมบัติสำคัญทางวัฒนธรรม)

The altar of the Yakushido extends along the length of the back wall. In the center is Yakushi Nyorai, enshrined in an opulent structure with a curved-gable roof. His attendants, Nikko (Bodhisattva of Sunlight) and Gakko (Bodhisattva of Moonlight) stand on either side. Nikko holds a staff topped with a red disc representing the sun, and Gakko holds a staff topped with a white disc representing the moon. Six of the Twelve Heavenly Generals stand along either side of the main altar.

药师堂的祭坛沿着后墙的方向延伸。祭坛的中心有一座曲檐屋顶的华丽建筑,供奉着药师如来。两旁伫立着他的侍者日光菩萨和月光菩萨。日光菩萨手中法杖的顶部有一个红色圆盘,代表太阳。月光菩萨手中法杖的顶部有一个白色圆盘,代表月亮。十二天将中的六位沿着主祭坛的两侧而立。

藥師堂的祭壇沿著後牆的方向延伸。祭壇的中心有一座曲簷屋頂的華麗建築,供奉著藥師如來。兩旁佇立著他的侍者日光菩薩和月光菩薩。日光菩薩手中法杖的頂部有一個紅色圓盤,代表太陽。月光菩薩手中法杖的頂部有一個白色圓盤,代表月亮。十二天將中的六位沿著主祭壇的兩側而立。

야쿠시도의 제단은 뒷벽을 따라 길게 뻗어 있습니다. 중앙에는 곡선의 박공 지붕이 있는 호화로운 건물에 약사여래가 있습니다. 그의 수행원인 닛코(태양의 보살)와 갓코(달의 보살)가 양쪽에 서 있습니다. 닛코는 태양을 상징하는 빨간 원반의 지팡이를 들고 있고, 갓코는 달을 상징하는 흰색 원반의 지팡이를 들고 있습니다. 십이신장 중 여섯 명이 중앙 제단의 양쪽에 서 있습니다.

L'autel du Yakushido s'étend sur toute la longueur du mur du fond. Au centre se trouve Yakushi Nyorai, enchâssé dans une structure opulente dotée d’un toit à pignon incurvé. Ses aides, Nikko (bodhisattva de la lumière du soleil) et Gakko (bodhisattva de la lumière de la lune) se tiennent de chaque côté. Nikko tient un bâton surmonté d'un disque rouge représentant le soleil et Gakko tient un bâton surmonté d'un disque blanc représentant la lune. Six des douze généraux célestes se tiennent de part et d'autre de l'autel principal.

Der Altar des Yakushidō erstreckt sich über die gesamte Länge der Rückwand. In der Mitte befindet sich Yakushi Nyorai, der in einer opulenten Struktur mit geschwungenem Giebeldach untergebracht ist. Zu seinen beiden Seiten stehen seine Begleiter, Nikkō (Bodhisattva des Sonnenlichts) und Gakkō (Bodhisattva des Mondlichts). Nikkō hält einen Stab mit einer roten Scheibe, die die Sonne darstellt, und Gakkō hält einen Stab mit einer weißen Scheibe, die den Mond darstellt. Auf beiden Seiten des Hauptaltars stehen sechs der zwölf himmlischen Generäle.

El altar del Yakushido se extiende a lo largo de la pared trasera. En el centro está Yakushi Nyorai, consagrado en una opulenta estructura con un tejado con aguilón curvo. Sus asistentes, Nikko (Bodhisattva de la Luz del Sol) y Gakko (Bodhisattva de la Luz de la Luna) están de pie a lado y lado. Nikko sostiene una vara coronada con un disco rojo que representa el sol, y Gakko agarra otra con un disco blanco que representa la luna. Seis de los Doce Generales Celestiales están a ambos lados del altar principal.

แท่นบูชาของยาคุชิโดยื่นไปตามความยาวของผนังด้านหลัง ตรงกลางคือยาคุชิเนียไร ซึ่งประดิษฐานอยู่ในสิ่งก่อสร้างที่หรูหราพร้อมหลังคาทรงจั่วโค้ง มีนิกโก (พระโพธิสัตว์แห่งแสงตะวัน) และกักโก (พระโพธิสัตว์แห่งแสงจันทร์) ซึ่งเป็นอุปฐากของท่านยืนอยู่คนละด้าน พระโพธิสัตว์นิกโก ถือไม้เท้าที่มีแผ่นวงกลมสีแดง ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของดวงอาทิตย์ ส่วนพระโพธิสัตว์กักโกถือไม้เท้าที่มีแผ่นวงกลมสีขาว เป็นสัญลักษณ์ของดวงจันทร์ แม่ทัพสวรรค์ 6 นายในสิบสองแม่ทัพสวรรค์ยืนอยู่ที่ด้านข้างของแท่นบูชาหลัก