Nikko Facts: Religion and Geography
日光概况:宗教和地理
日光概況:宗教和地理
닛코 상세정보 : 종교와 지리
Informations sur Nikko : religion et géographie
Fakten zu Nikkō: Religion und Geographie
Datos de Nikko: Religión y geografía
รายละเอียดของนิกโก : ศาสนาและภูมิศาสตร์

How Nikko Got Its Name

Shodo Shonin (735–817) came to Nikko to practice religious austerities on Mt. Nantai. At the time it was called “Futarasan” (Mt. Futara), the Japanese pronunciation of Mt. Potalaka, the mythical home of Kannon (Bodhisattva of Compassion) on an island south of India.

The Chinese characters for futara can also be pronounced as niko, and the famous monk Kukai (774–835) is credited with suggesting this change. Over time, niko became nikko, which could be written with the characters for “sunlight.” The new characters are thought to be a reference to Dainichi Nyorai (Cosmic Buddha, or Buddha of the Sun), who is the most esteemed deity in Tendai Buddhism. The region came to be known as “Nikko,” and the mountain was eventually renamed Mt. Nantai.

Sacred Mountains

The mountains of Nikko are thought to be incarnations of both Buddhist and Shinto deities.

 

Mt. Taro (2,368 m)

Buddhist: Bato Kannon

Shinto: Ajisukitakahikone no Mikoto

 

Mt. Nyoho (2,464 m)

Buddhist: Amida Nyorai

Shinto: Tagorihime no Mikoto

 

Mt. Nantai (2,484 m)

Buddhist: Senju Kannon

Shinto: Ōnamuchi no Mikoto

 

Waterfalls

There are more than 250 waterfalls in the Nikko area, and many are used for misogi, the ascetic practice of standing under a waterfall.

Lakes

The Nikko area, including Oku-Nikko, has 48 lakes, although there are many smaller bodies of water as well. The number 48 is an auspicious number in Buddhism: it represents the 48 vows made by Hozo Bosatsu before he attained Buddhahood and became known as Amida Nyorai.

日光之名的由来

胜道上人(735-817)曾来到日光,在男体山进行宗教修行。当时,这里被称为“Futarasan”(二荒山)、布达拉山的日语发音。布达拉山位于印度南部一座岛上,传说是观音的故乡。

       日语中二荒(futara)的汉字也可以读作nikō,传说是著名的僧人空海(774-835)提出了这种变化。久而久之,nikō演变成nikkō,汉字可以写做“日光”。 有人认为这个新名字是指佛教天台宗最尊崇的神明、大日如来(宇宙佛)。这一带后来被称为“日光”,最终此山改名为男体山。

圣山

日光的群山被视作佛教和神道教神明的化身。

 

太郎山(2368米)

佛教:马头观音

神道教:阿迟须枳高彦根命

 

女峰山(2464米)

佛教:阿弥陀如来

神道教:田心姫命

 

男体山(2484米)

佛教:千手观音

神道教:大汝命

瀑布

日光地区有250多道瀑布,许多瀑布被用于袚禊,这是一种站在瀑布下的苦修。

湖泊

日光地区包括奥日光在内,共有48座湖泊,还有许多较小的水域。数字48在佛教中是一个吉祥的数字:它代表着法藏菩萨在成为阿弥陀如来前所发的48个大愿。

日光之名的由來

勝道上人(735-817)曾來到日光,在男體山進行宗教修行。當時,這裡被稱為“Futarasan”(二荒山),也就是布達拉山的日語發音。布達拉山位於印度南部一座島上,傳說是觀音的故鄉。

日語中二荒(futara)的漢字也可以讀作nikō,傳說是著名的僧人空海(774-835)提出了這種變化。久而久之,nikō演變成nikkō,漢字可以寫做“日光”。 有人認為這個新名字是指佛教天臺宗最尊崇的神明、大日如來(宇宙佛)。這一帶後來被稱為“日光”,最終此山改名為男體山。

聖山

日光的群山被視作佛教和神道教神明的化身。

 

太郎山(2368米)

佛教:馬頭觀音

神道教:阿遲須枳高彥根命

 

女峰山(2464米)

佛教:阿彌陀如來

神道教:田心姫命

 

男體山(2484米)

佛教:千手觀音

神道教:大汝命

瀑布

日光地區有250多道瀑布,許多瀑布被用於袚禊,這是一種站在瀑布下的苦修。

湖泊

日光地區包括奧日光在內,共有48座湖泊,還有許多較小的水域。數字48在佛教中是一個吉祥的數字:它代表著法藏菩薩在成為阿彌陀如來前所發的48個大願。

닛코라는 이름의 유래

쇼도 쇼닌(735-817)은 난타이산에서 종교적인 수행을 하기 위해 닛코에 왔습니다. 당시에는 “후타라산”( 후타라산)이라고 불렸는데, 인도 남부의 섬에 있는 관음(자비의 보살) 신화의 고향인 포타라카산의 일본식 발음입니다.

후타라의 한자는 니코로도 발음할 수 있는데, 유명한 승려 구카이(774-835)가 주창한 것으로 여겨집니다. 시간이 지나면서 니코는 “태양"을 의미하는 글자로 표기하는 닛코로 바뀌었습니다. 새로운 표기는 불교 천태종에서 가장 존경받는 대일여래(우주 부처 또는 태양의 부처)에서 유래한 것으로 보입니다. 이 지역은“닛코”로 알려지게 되었고, 결국 산의 이름은 난타이산으로 변경되었습니다.

신성한 산

닛코의 산은 불교와 신토의 신의 현신으로 여겨집니다.

 

타로산 (2,368m)

불교: 마두관음

신토: 아지스키타카히코네노미코토

 

뇨호산 (2,464m)

불교: 아미타여래

신토: 다고리히메노미코토

 

난타이산 (2,484m)

불교: 천수관음

신토: 오나무치노미코토

폭포

닛코 지역에는 250개 이상의 폭포가 있으며, 많은 곳이 폭포 아래에 서서 수행하는 미소기에 사용됩니다.

호수

오쿠닛코를 포함하여 닛코 지역에는 48개의 호수가 있고, 그 외에도 작은 수역이 많이 있습니다. 숫자 48은 불교에서 길한 숫자입니다. 법장보살이 성불하여 아미타여래로 알려지기 전에 만든 48개의 소원을 나타냅니다.

Origine du nom de Nikko

Shodo Shonin (735 - 817) vint à Nikko pour effectuer des pratiques ascètes religieuses sur le mont Nantai. À l'époque, il s'appelait « Futarasan » (mont Futara), prononciation japonaise du mont Potalaka, lieu de résidence légendaire de Kannon (bodhisattva de la Compassion) sur une île au sud de l'Inde.

Les caractères chinois utilisés pour futara peuvent également être prononcés niko et on attribue au célèbre moine Kukai (774 - 835) d’avoir suggéré ce changement. Au fil du temps, niko se transforma en nikko, qui peut s'écrire avec les caractères qui signifie « lumière du soleil ». On suppose que les nouveaux caractères utilisés font référence à Dainichi Nyorai (bouddha cosmique ou bouddha du soleil), qui est la divinité la plus estimée du bouddhisme Tendai. La région vint à être connue sous le nom de « Nikko » et la montagne fut finalement rebaptisée mont Nantai.

Montagnes sacrées

On considère que les montagnes de Nikko sont des incarnations de divinités bouddhistes et shintoïstes.

 

Mont Taro (2 368 m)

Bouddhiste : Bato Kannon

Shintoïste : Ajisukitakahikone no Mikoto

 

Mont Nyoho (2 464 m)

Bouddhiste : Amida Nyorai

Shintoïste : Tagorihime no Mikoto

 

Mont Nantai (2 484 m)

Bouddhiste : Senju Kannon

Shintoïste : Onamuchi non Mikoto

Chutes d’eau

Il y a plus de 250 chutes d'eau dans la région de Nikko et beaucoup sont utilisées pour le misogi, une pratique ascétique qui consiste à se tenir debout sous une chute d'eau.

Lacs

La région de Nikko, y compris Okunikko, compte 48 lacs ainsi qu’un nombre important de petits plans d'eau. Le nombre 48 est de bon augure dans le bouddhisme : il représente les 48 vœux faits par Hozo Bosatsu avant qu'il ne devienne un bouddha et ne soit connu sous le nom d'Amida Nyorai.

Wie Nikkō zu seinem Namen kam

Shōdō Shōnin (735–817) kam nach Nikkō, um auf dem Berg Nantai religiöse Enthaltsamkeit zu praktizieren. Zu der Zeit hieß der Berg „Futarasan“ (Berg Futara), die japanische Aussprache von Berg Potalaka, der mythischen Heimat von Kannon (Bodhisattva des Mitgefühls), welche auf einer Insel südlich von Indien verortet ist.

Die chinesischen Schriftzeichen für futara können auch als nikō ausgesprochen werden – die Anregung zu dieser veränderten Aussprache wird dem berühmten Mönch Kūkai (774–835) zugesprochen. Im Laufe der Zeit wurde aus nikō dann nikkō, das mit den Schriftzeichen für „Sonnenlicht“ geschrieben werden kann. Es wird angenommen, dass die neuen Schriftzeichen eine Anspielung auf Dainichi Nyorai (kosmischer Buddha bzw. Buddha der Sonne) sind, die am meisten geschätzte Gottheit im Tendai-Buddhismus. Die Region wurde als „Nikkō“ bekannt und der Berg wurde schließlich in Nantai umbenannt.

Heilige Berge

Die Berge von Nikkō gelten als Inkarnationen von buddhistischen und shintoistischen Gottheiten.

 

Berg Tarō (2.368 m)

Buddhismus: Batō Kannon

Shintoismus: Ajisukitakahikone no Mikoto

 

Berg Nyohō (2.464 m)

Buddhismus: Amida Nyorai

Shinto: Tagorihime no Mikoto

 

Berg Nantai (2.484 m)

Buddhismus: Senju Kannon

Shinto: Ōnamuchi no Mikoto

Wasserfälle

Es gibt mehr als 250 Wasserfälle in der Region Nikkō und viele werden für misogi genutzt, der asketischen Praxis des Stehens unter einem Wasserfall.

Seen

In der Region Nikkō, einschließlich Oku-Nikkō, gibt es 48 Seen, darunter zahlreiche kleinere Gewässer. Die Zahl 48 ist eine Glückszahl im Buddhismus: Sie steht für die 48 Gelübde, die Hōzō Bosatsu ablegte, bevor er die Buddhaschaft erlangte und zu Amida Nyorai wurde.

Cómo Nikko obtuvo su nombre

Shodo Shonin (735-817) vino a Nikko para practicar austeridades religiosas en el monte Nantai. En aquel tiempo se llamaba Futarasan (monte Futara), pronunciación japonesa del monte Potalaka, el mítico hogar de Kannon (Bodhisattva de la Compasión) en una isla al sur de la India.

Los caracteres chinos de futara también pueden pronunciarse como niko y se dice que el famoso monje Kukai (774-835) fue quien sugirió el cambio. Con el tiempo, niko se convirtió en nikko, que podía escribirse con los caracteres de “luz solar”. Se cree que los nuevos personajes son una referencia a Dainichi Nyorai (Buda Cósmico o Buda del Sol), que es la deidad más estimada del budismo Tendai. La región llegó a conocerse como Nikko y la montaña fue finalmente rebautizada como monte Nantai.

Montañas sagradas

Se cree que las montañas de Nikko son la encarnación de deidades budistas y sintoístas.

 

Monte Taro (2.368 m)

Budista: Bato Kannon

Sintoísta: Ajisukitakahikone no Mikoto

 

Monte Nyoho (2.464 m)

Budista: Amida Nyorai

Sintoísta: Tagorihime no Mikoto

 

Monte Nantai (2.484 m)

Budista: Senju Kannon

Sintoísta: Onamuchi no Mikoto

Cascadas

Hay más de 250 cascadas en la zona de Nikko, y muchas se utilizan para el misogi, la práctica ascética de plantarse de pie bajo una cascada.

Lagos

La zona de Nikko, incluido Oku-Nikko, tiene 48 lagos, aunque también cuenta con muchos cuerpos de agua más pequeños. El 48 es un número auspicioso en el budismo: representa los 48 votos hechos por Hozo Bosatsu antes de alcanzar el estado búdico y ser conocido como Amida Nyorai.

ที่มาของชื่อนิกโก

พระโชโด โชนิน (ค.ศ. 735–817) มาที่นิกโกเพื่อปฏิบัติศาสนกิจบนภูเขา นันไต ในเวลานั้นเรียกว่า “ฟูตาราซัง” (ภูเขา ฟูตาระ) การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นของคำว่าภูเขา โปทาละคะ ซึ่งเป็นบ้านเกิดของพระโพธิสัตว์กวนอิม (พระโพธิสัตว์แห่งความเมตตา) บนเกาะทางตอนใต้ของอินเดีย

นอกจากนี้ตัวอักษรภาษาจีนของ ฟูตาระ ยังสามารถออกเสียงว่า นิโก และพระคูไกซึ่งเป็นพระภิกษุผู้ที่มีชื่อเสียง (ค.ศ. 774–835) ก็ได้แนะนำให้เปลี่ยน เมื่อเวลาผ่านไป นิโก กลายเป็น นิกโก ซึ่งสามารถเขียนด้วยตัวอักษรคำว่า "แสงอาทิตย์" ตัวอักษรใหม่นี้มีการอ้างอิงถึงไดนิจิเนียไร (พระไวโรจนพุทธะ ) ซึ่งเป็นเทพเจ้าที่ได้รับการนับถือมากที่สุดในพระพุทธศาสนานิกายเท็นได พื้นที่นี้ได้รับการขนานนามว่า "นิกโก" และในที่สุดภูเขาก็เปลี่ยนชื่อเป็น ภูเขา นันไต

เทือกเขาศักดิ์สิทธิ์

เทือกเขานิกโกเป็นอวตารของเทพเจ้าทั้งในศาสนาพุทธและศาสนาชินโต

 

ภูเขา ทาโร (2,368 ม.)

พุทธ: บาโตคันนง

ชินโต: อาจิซูกิตากาฮิโกเนะ โนะ มิโกโตะ

 

ภูเขา เนียโฮ (2,464 ม.)

พุทธ: อามิดะเนียไร

ชินโต: ทาโกริฮิเมะ โนะ มิโกโตะ

 

ภูเขา  นันไต (2,484 m)

พุทธ: เซ็นจูคันนง

ชินโต: โอนามุชิ โนะ มิโกโตะ

น้ำตก

มีน้ำตกมากกว่า 250 แห่ง ในเขตพื้นทีนิกโก และน้ำตกหลายแห่งถูกนำมาใช้ฝึกยืนใต้น้ำตก (มิโซกิ)

ทะเลสาบ

พื้นที่นิกโก รวมทั้งโอกุนิกโก มีทะเลสาบ 48 แห่ง แต่ยังมีแหล่งน้ำขนาดเล็กอื่น ๆ อีกมากมาย หมายเลข 48 เป็นเลขมงคลในพระพุทธศาสนาแสดงถึงความปรารถนา 48 ประการของพระโพธิสัตว์โฮโซโบซัทสึ ก่อนที่ท่านจะบรรลุธรรม และกลายเป็นที่รู้จักในนามอามิดะเนียไร